14 NO PAS 13
El 14 de febrer és molt bell
però el tretze no és pas enze
sinó quan es parla d'amor;
serà que no té perdó
i caldrà tenir els ulls clucs
davant d'un reguitzell de gestos
que són entendridors quan és vida
no pas mort i s'esdevé tot un conhort.
Ja som al cap del carrer, que serà estret
però al capdavall darrere del tretze
que ja no tindrà perdó perquè no és altra cosa
que un profund amor...
i només cal fer el simple gest que ja no té retorn
en tots els rerefons del cos que serà tot ell
després d'una vida plena d'una colla de replecs
que sempre seran entesos per qui sap
fer el gest d'aclucar els ulls...
14, NO 13
El 14 de febrero es muy bello,
pero el trece no resulta simple
porque cuando se habla de amor
será que no tiene perdón
y es preciso tener los ojos cerrados
ante una retahíla de gestos
que son enternecedores porque es vida
no muerte y ocurre todo un bello gozo;
y ya estamos al principio de la calle, que será estrecha,
pero al fin y al cabo detrás del trece
que ya no tendrá perdón porque no es otra cosa
que un profundo amor.
y sólo es preciso hacer un simple gesto
que ya no tiene retorno
en todos los trasfondos del cuerpo;
será todo él, después de una vida llena
de una colección de recodos,
que siempre serán entendidos
por aquel que sabe hacer el gesto de cerrar los ojos.
MORT I VIDA
La mort i la vida
la vida i la mort
contraposades
com si fos un pas de dansa.
Però el temps que passa
també ens demana
una colla d'esglais
que esdevenen paranys
entre mort i vida
vida i mort
que mai no paren
com si fos certament
el joc de l'enfadós,
ara pares tu, ara paro jo
perquè vida i mort
no són una altra cosa
que un joc: cal riure-se'n
sense cap mena de contemplacions.
Ara pares tu, ara paro jo.
MUERTE Y VIDA
La muerte y la vida
la vida y la muerte
confrontadas
como si fuese
un paso de danza.
Pero el tiempo que pasa
también requiere
un conjunto de miedos
que llegan a ser trampas
entre muerte y vida
vida y muerte
que nunca paran
como si fuese ciertamente
un repetido pasatiempo,
ahora juegas tú,
ahora juego yo
porque vida y muerte
no son otra cosa
que un juego: es preciso reírse
sin ningún tipo de consideración.
Ahora juegas tú,
ahora juego yo.

ELS ULLS DE LA MEVA MARE
No sé què dir-hi
els ulls i la boca a punt
per fer el salt definitiu...
en el buit
o potser no estava preparada
aquella cabriola sense retorn
d'aquell jorn
que no fou
ni tretze ni vint-i-nou
sinó dinou, més simple.
Jo llavors apuntaré la pipa
per celebrar la contesa
del viatge definitiu
més enllà del cel
i a tocar de la felicitat
intangible
d'allò que no sabrem mai.
Llavors si som setembre
imaginaré el proper Nadal
blanc i tranquil com una taca d'oli,
com una taca d'oli
que es transformarà
en una aura
talment com si tornés
a revisitar els ulls i la boca
perdudes en el darrer viatge.
Quan em tocarà a mi fer-lo?
No cal parlar-ne
sinó recordar
la pipa i la copeta
de la felicitat
ben clara en el proper/llunyà
dia de Nadal.
LOS OJOS DE MI MADRE
No sé qué decir,
los ojos y la boca a punto
para el salto definitivo...
en el puro vacío;
quizá no estaba preparada
esa pirueta sin retorno
de aquel día que no fue
ni trece ni veintinueve
sino diecinueve, más simple.
Entonces apuntaré la pipa
para celebrar la partida
del viaje definitivo
más allá del cielo
y muy cerca de la felicidad
intangible
de lo que no sabremos nunca.
Entonces si estamos en septiembre
imaginaré las cercanas Navidades
blancas y tranquilas
como una mancha de aceite,
como una mancha de aceite
que se transformará
en una brisa
como si volviese a revisitar
los ojos y la boca
perdidos en el último viaje.
¿Cuándo me tocará a mí?
No haca falta decir nada
sino recordar
la pipa y la copa
de la felicidad
tan clara
en el cercano y a la vez lejano
día de Navidad.